Portugués

Traductorado
Duración
2 años y medio
Sedes
Paraná

TÍTULO

Traductor/a Público de Portugués

Ciclo de Complementación Curricular, deberán tener el título Profesor/a en Portugués previamente.

 

El Ciclo de Complementación Curricular de la Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias Sociales dependiente de la Universidad Autónoma de Entre Ríos, está destinado a completar y complementar la formación obtenida con anterioridad, destinado a aquellos profesionales que dictan clases en el Educación Superior, sin poseer formación en el campo pedagógico específico.

Entre los objetivos de este espacio de formación se destaca el de proporcionar una formación teórico-epistemológica y herramientas metodológicas para la traducción como una práctica profesional, así como promover la reflexión sobre las dinámicas interlingüísticas e interculturales propias del proceso de traducción. 

Asimismo, este Ciclo de Complementación Curricular se propone ofrecer el grado universitario de Traductor Público a Profesores y Traductores de Portugués egresados de Institutos de Profesorado Terciarios y/o Universidades de la región.

Los Traductores estarán capacitados para traducir textos y documentos de carácter público o privado a su lengua materna o de ésta a la lengua meta, ejercer profesionalmente como Traductor Público a partir de una sólida formación teórico-práctica, conocer el marco jurídico que rige su profesión para ejercerla con ética y responsabilidad social; además de reflexionar e intervenir críticamente dentro del campo profesional.

RESOLUCIÓN MINISTERIAL N° 1615/2015: Plan de Estudios - Ingrese Aquí

    Primer año
    Primer Año
    Asignatura Dedicación
    Seminario Lengua Castellana C1
    Seminario Teorías, Métodos y Técnicas de la Traducción C1
    Derecho y Traducción I C1
    Seminario Lengua Extranjera C2
    Seminario Traducción Científico-Técnica C2
    Derecho y Traducción II C2
    Segundo Año
    Asignatura Dedicación
    Taller Estudios Lingüístico-Culturales Comparativos C1
    Seminario Taller Traducción Periodística y Literaria C1
    Seminario Taller Traducción Jurídico-Comercial I C1
    Seminario Interculturalidad y Derechos Humanos C2
    Seminario Taller Laboratorio de Interpretación C2
    Seminario Taller Traducción Jurídico-Comercial II C2
    Tercer Año
    Asignatura Dedicación
    Seminario Taller Práctica de la Traducción C1
    OBSERVACIONES
    Un nivel de acreditación en otra lengua extranjera ANUAL
    -Inglés

    boton inscripcion

    Contactanos